WEBVTT

00:00.537 --> 00:00.597
[UNKNOWN]: you

00:06.611 --> 00:14.317
[SPEAKER_11]: In episode one of Moonstone Rescue, fourteen-year-old Maya Rhodes grappled with life after the death of her mom, Nora.

00:15.057 --> 00:24.965
[SPEAKER_11]: Robert Rhodes, once a warm and goofy dad, had grown cold and withdrawn, consumed by grief and the pressures of keeping his struggling, veterinary clinic afloat.

00:25.545 --> 00:30.109
[SPEAKER_11]: The strained relationship between him and Maya left her feeling isolated and alone.

00:30.729 --> 00:34.052
[SPEAKER_11]: Luckily for Maya, her cat Henry is always by her side.

00:34.892 --> 00:48.587
[SPEAKER_11]: Maya found comfort in Nora's sketchbook, which chronicle the story of their ancestor Henrietta, a resilient young indigenous girl who was taken from her tribe and forced into an Indian boarding school in nineteenth century, California.

00:49.347 --> 00:55.874
[SPEAKER_11]: Henrietta's magical connection to an orange cat became both a source of strength and a cause of trouble.

00:56.715 --> 01:06.059
[SPEAKER_11]: Maya also had a not so secret admirer, Maverick, a sensitive Jock whose father, Axel Grayson, was the town's biggest real estate developer.

01:06.799 --> 01:21.585
[SPEAKER_11]: Jackie and Hugo, Maya's best friends, spread rumors that Luté McGregor, a woman from the Wompanoag Aquina tribe with a mysterious past, was actually a witch who put spells on the town's locals, but Maya had a secret.

01:22.045 --> 01:28.010
[SPEAKER_11]: For weeks, she'd been spending time at Moonstone Rescue, an animal sanctuary run by Lupay.

01:28.590 --> 01:36.096
[SPEAKER_11]: Lupay had become a mentor for Maya, offering her a sense of belonging and encouraging her to explore holistic healing practices.

01:36.957 --> 01:41.280
[SPEAKER_11]: Meanwhile, Roberts growing lack of compassion alienated his clients.

01:41.740 --> 01:46.965
[SPEAKER_11]: When he youthenized Mrs. Silva's cat, without empathy, it caused an uproar in the community.

01:47.625 --> 01:50.887
[SPEAKER_11]: Later at a local bar, Robert Cross paths with Lupay.

01:51.408 --> 02:02.795
[SPEAKER_11]: Her sharp, perceptive comments about his self-loving and sarcasm left him intrigued, though he remained unaware that Lupay was on the path to becoming his biggest competition.

02:03.736 --> 02:17.757
[SPEAKER_11]: At Maya's middle school graduation, Robert's frustration boiled over, leading him to lash out at Maya and publicly embarrassing both of them in front of the community and creating an even deeper rift in their already fractured relationship.

02:18.778 --> 02:23.064
[SPEAKER_11]: Axel Grayson approached Robert to warn him about Lupay and Moonstone Rescue.

02:23.544 --> 02:26.728
[SPEAKER_11]: However, Axel's motives were far from pure.

02:27.309 --> 02:33.536
[SPEAKER_11]: As he later creepily staked out Lupay's farm, clearly scheming to acquire her property.

02:34.547 --> 02:38.790
[SPEAKER_11]: Angry with her dad, Maya once again sought refuge in Nora's sketchbook.

02:39.411 --> 02:48.577
[SPEAKER_11]: In her room, she experienced a magical moment of her own, a glowing ball of light appeared reminiscent of the one Henrietta had seen in the stories.

02:49.358 --> 02:54.642
[SPEAKER_11]: Was this real or just a figment of her very active imagination?

02:55.322 --> 03:08.187
[SPEAKER_11]: And let's not forget about Mrs. Silva, who still morning her own cat, began setting her sights on Henry, adding new complications to Maya's already fragile world.

03:10.388 --> 03:15.410
[SPEAKER_11]: Moonstone Rescue Episode Two, written by Dominique Muton.

03:17.822 --> 03:18.803
[SPEAKER_11]: Interior, St.

03:18.843 --> 03:21.447
[SPEAKER_11]: Rosalia Indian School, Classroom Day.

03:22.388 --> 03:27.234
[SPEAKER_11]: Henrietta stands in the corner of the room, holds a stack of books above her head.

03:27.895 --> 03:30.998
[SPEAKER_11]: Her hair is freshly butchered and shorter than ever.

03:31.619 --> 03:34.062
[SPEAKER_11]: She winces as her arms tremble.

03:34.443 --> 03:36.085
[SPEAKER_10]: Straighten your arms, Henrietta.

03:37.248 --> 03:38.069
[SPEAKER_11]: Super, St.

03:38.129 --> 03:39.389
[SPEAKER_11]: Rosalia Indian School,.

03:39.790 --> 03:48.475
[SPEAKER_11]: The students in the classroom keep their eyes fixed on the hymn books at their desks, avoiding even a glance at Henrietta.

03:49.675 --> 03:52.257
[SPEAKER_12]: After the night by the oak tree, the grownups at St.

03:52.297 --> 03:55.018
[SPEAKER_12]: Rosalia's refused to let Henrietta out of their sight.

03:55.899 --> 03:57.080
[SPEAKER_12]: They were harder on her than ever.

03:58.145 --> 04:03.047
[SPEAKER_11]: Sister Bernadette, stiff and severe, walks slowly down each aisle.

04:03.608 --> 04:07.349
[SPEAKER_11]: The frightening click-clack of her shoes hit the wooden floor.

04:08.350 --> 04:11.331
[SPEAKER_10]: Leave the Indian, save the child.

04:12.112 --> 04:16.153
[SPEAKER_11]: That is what we are called to do for you all.

04:17.054 --> 04:25.838
[SPEAKER_11]: She steps closer to Henrietta, leans in and whispers, and I do intend to save you from the wicked savage inside.

04:26.645 --> 04:34.167
[SPEAKER_11]: Henrietta pushes the books up higher, her arms trembling violently now, but her gaze steady, defiant.

04:35.928 --> 04:47.271
[SPEAKER_11]: Interior closet day, attired and haggard Henrietta sits in a dark closet, a ray of light from outside enters a crack in the wall and touches her face.

04:47.951 --> 04:50.432
[SPEAKER_11]: She looks up with renewed resolve.

04:51.292 --> 04:54.233
[SPEAKER_11]: Before long, Henrietta stopped talking altogether.

04:55.298 --> 04:58.540
[SPEAKER_11]: Sister Bernadette opens the door and pulls Henrietta out.

04:59.020 --> 05:03.722
[SPEAKER_11]: She surprised, then satisfied to see a blank look on her face.

05:05.143 --> 05:07.224
[SPEAKER_11]: Interior girl's dormitory night.

05:08.085 --> 05:11.746
[SPEAKER_11]: The dormitory matrons scans the room where the children sleep.

05:12.267 --> 05:14.528
[SPEAKER_12]: Henrietta too sleeps peacefully.

05:15.689 --> 05:19.711
[SPEAKER_12]: As she seemingly became pacified, a nuns gave up on trying to break her.

05:20.631 --> 05:22.232
[SPEAKER_12]: Satisfied enough by her silence.

05:23.476 --> 05:27.580
[SPEAKER_12]: After another glance in Henrietta's direction, the matron turns to leave.

05:28.381 --> 05:32.105
[SPEAKER_12]: The orange cat hadn't returned, and Henrietta was now more alone than ever.

05:33.226 --> 05:35.048
[SPEAKER_12]: And yet, she was at peace.

05:36.329 --> 05:37.970
[SPEAKER_12]: She finally understood her purpose.

05:38.991 --> 05:43.596
[SPEAKER_11]: Henrietta's eyes open wide, a slight smile on her face.

05:44.937 --> 05:46.839
[SPEAKER_11]: Montage, daily life at St.

05:46.899 --> 05:47.400
[SPEAKER_11]: Rosalia,

05:49.153 --> 05:50.714
[SPEAKER_11]: Interior classroom day.

05:51.515 --> 05:56.859
[SPEAKER_11]: A male teacher holds up a leather strap and brings it down on the open palm of a small girl.

05:57.240 --> 05:59.722
[SPEAKER_11]: The child wins his holds back tears.

06:01.523 --> 06:03.144
[SPEAKER_11]: Interior classroom later.

06:03.645 --> 06:07.708
[SPEAKER_11]: The room is now empty and the small child sits alone at her desk.

06:08.189 --> 06:09.990
[SPEAKER_11]: Tears stream down her face.

06:10.631 --> 06:14.414
[SPEAKER_11]: Henrietta walks over to her, reaches out a hand and smiles.

06:14.994 --> 06:17.216
[SPEAKER_11]: The girl beams smiles back.

06:18.944 --> 06:20.705
[SPEAKER_11]: interior dining hall day.

06:21.486 --> 06:23.347
[SPEAKER_11]: Quiet children eat at tables.

06:24.148 --> 06:29.611
[SPEAKER_11]: A stern nun narrows her eyes at a young boy who uses a utensil incorrectly.

06:30.132 --> 06:34.595
[SPEAKER_11]: She be lines towards him, takes away his food, leaving him with nothing.

06:35.455 --> 06:39.118
[SPEAKER_11]: Henrietta takes the bread off her plate and puts it on his.

06:40.997 --> 06:43.118
[SPEAKER_11]: Interior girl's dormitory night.

06:43.839 --> 06:46.881
[SPEAKER_11]: A teen girl lies in bed shivering from the cold.

06:47.541 --> 06:51.904
[SPEAKER_11]: Henrietta tipped toes with an extra blanket and places it over her.

06:52.704 --> 06:58.728
[SPEAKER_11]: Frightened, the girl shakes her head no, but relief washes over her as she stops shivering.

06:59.908 --> 07:00.669
[SPEAKER_11]: And montage.

07:02.867 --> 07:04.848
[SPEAKER_11]: interior girl's dormitory night.

07:05.649 --> 07:12.633
[SPEAKER_11]: The dormitory is bathed in moonlight, Henrietta kneels in the center of the circle, surrounded by the other children.

07:13.273 --> 07:18.796
[SPEAKER_11]: Each clutch is a small offering, a feather, a button, a stone.

07:20.197 --> 07:25.080
[SPEAKER_12]: By showing the others compassion and solidarity, Henrietta had won their trust.

07:26.060 --> 07:29.042
[SPEAKER_12]: So much so, they forgot they had called her a witch, not so long ago.

07:30.383 --> 07:32.483
[SPEAKER_11]: Henrietta holds a sharp needle.

07:33.004 --> 07:34.144
[SPEAKER_11]: She pricks her finger.

07:34.564 --> 07:38.405
[SPEAKER_11]: Let's a drop of blood fall onto a smooth stone in the center.

07:39.165 --> 07:41.165
[SPEAKER_11]: The children watch, wide-eyed.

07:41.986 --> 07:44.986
[SPEAKER_11]: One by one, they add their offerings to the circle.

07:45.686 --> 07:47.507
[SPEAKER_11]: A hush falls over the room.

07:47.907 --> 07:52.028
[SPEAKER_11]: As Henrietta raises her hands, palms open to the sky.

07:53.343 --> 07:57.828
[SPEAKER_11]: Everyone closes their eyes, murmuring unintelligible prayers.

07:59.489 --> 08:03.233
[SPEAKER_11]: A faint hum vibrates through the walls, growing louder.

08:03.714 --> 08:09.319
[SPEAKER_11]: The children open their eyes, startled as a soft glow appears in the center of the circle.

08:10.000 --> 08:16.306
[SPEAKER_11]: The glow intensifies and expands into a ball of shimmering light that pulses with warmth.

08:17.400 --> 08:21.061
[SPEAKER_11]: Henrietta looks up, her eyes glisten with tears.

08:22.061 --> 08:23.781
[SPEAKER_12]: Finally, they had seen it too.

08:24.822 --> 08:28.663
[SPEAKER_12]: And it was at that moment that Henrietta learned the words that would free them all.

08:29.903 --> 08:33.504
[SPEAKER_11]: Henrietta wordlessly mouths words we can't understand.

08:35.704 --> 08:39.385
[SPEAKER_11]: Exterior moonstone rescue pig pen, day, present day.

08:40.677 --> 08:42.699
[SPEAKER_11]: Maya slams Nora's book closed.

08:43.019 --> 08:47.363
[SPEAKER_11]: She sits on the bail of hay as Lupé dumps homemade pig feet into trays.

08:47.984 --> 08:54.029
[SPEAKER_11]: Three very big and very delighted pigs, greedily grunt, as they scarf down their lunch.

08:55.270 --> 08:58.853
[SPEAKER_11]: Henry the cat and pumpkin look on from the other side of the fence.

08:59.374 --> 09:00.975
[SPEAKER_09]: And it happens to me like two nights ago.

09:01.596 --> 09:02.697
[SPEAKER_09]: Just like our Henrietta saw.

09:03.696 --> 09:04.537
[SPEAKER_09]: You believe me, right?

09:05.037 --> 09:05.438
[SPEAKER_09]: You kidding.

09:05.718 --> 09:06.839
[SPEAKER_09]: I've seen crazier things.

09:07.220 --> 09:09.682
[SPEAKER_10]: Who am I to deny you a giant ball of light?

09:10.003 --> 09:11.324
[SPEAKER_09]: Wish I knew what Henrietta said.

09:11.344 --> 09:13.627
[SPEAKER_09]: Like, they exact words.

09:13.967 --> 09:15.529
[SPEAKER_09]: Do you know who Henrietta's people were?

09:16.149 --> 09:17.391
[SPEAKER_09]: Might be a good place to start.

09:17.411 --> 09:19.172
[SPEAKER_09]: Do you wish, I think?

09:20.459 --> 09:22.882
[SPEAKER_09]: Mom researched it a little bit, but I don't know for sure.

09:23.082 --> 09:24.004
[SPEAKER_09]: I can help you look into it.

09:24.024 --> 09:24.845
[SPEAKER_09]: If you want me to.

09:25.445 --> 09:27.067
[SPEAKER_09]: Rilled, Maya's eyes light up.

09:27.568 --> 09:27.848
[SPEAKER_09]: Really?

09:28.569 --> 09:28.790
[SPEAKER_10]: Sure.

09:29.611 --> 09:31.853
[SPEAKER_10]: A friend of mine works at the Aquina Tribal Council.

09:32.254 --> 09:33.235
[SPEAKER_10]: He's a geneologist.

09:33.496 --> 09:35.017
[SPEAKER_10]: I could ask him to help you look into it.

09:35.418 --> 09:36.319
[SPEAKER_10]: Thank you, thank you.

09:36.879 --> 09:38.520
[SPEAKER_11]: She stands, jumps up and down.

09:39.101 --> 09:41.402
[SPEAKER_11]: For a moment, she seems to be a much younger child.

09:41.743 --> 09:45.405
[SPEAKER_11]: Her infectious excitement brings a genuine smile to Lupus face.

09:46.246 --> 09:49.488
[SPEAKER_11]: Maya squats next to one of the pigs, pet him as he eats.

09:50.129 --> 09:53.671
[SPEAKER_11]: Lupo opens a bail of hay, spreads it across the muddy pan.

09:54.012 --> 09:55.493
[SPEAKER_06]: What was it like, rank up in a quina?

09:56.538 --> 09:58.359
[SPEAKER_10]: I love to be in close to my family.

09:58.379 --> 09:59.299
[SPEAKER_10]: I'm culture.

10:00.040 --> 10:01.080
[SPEAKER_10]: It's very beautiful there.

10:01.360 --> 10:03.861
[SPEAKER_10]: When everyone knows each other, it works together.

10:03.881 --> 10:07.423
[SPEAKER_10]: Oh, we just started growing pop-ups there.

10:07.483 --> 10:07.903
[SPEAKER_10]: Pop-ups?

10:08.263 --> 10:09.364
[SPEAKER_10]: Oh, my God.

10:09.764 --> 10:11.305
[SPEAKER_10]: They are divine.

10:11.845 --> 10:17.328
[SPEAKER_10]: They are these little fruits that taste like banana, but so much better.

10:17.348 --> 10:18.968
[SPEAKER_10]: And you can make a pie out of them.

10:19.549 --> 10:21.349
[SPEAKER_10]: My mom makes the best pop-up pie.

10:21.890 --> 10:24.551
[SPEAKER_11]: For a moment, Lupi has lost and happy thought.

10:26.055 --> 10:26.776
[SPEAKER_09]: It was wonderful.

10:27.396 --> 10:29.657
[SPEAKER_09]: So, why would you come back here?

10:32.019 --> 10:33.800
[SPEAKER_11]: Lupi's smile fades slightly.

10:34.160 --> 10:35.461
[SPEAKER_11]: She turns back to her work.

10:36.042 --> 10:37.503
[SPEAKER_10]: Grab me a, hey, work, would you?

10:38.223 --> 10:40.925
[SPEAKER_11]: Maya hops off the hay bail and goes to fetch the fork.

10:41.605 --> 10:43.827
[SPEAKER_11]: They hear a car pulling up out front.

10:44.427 --> 10:46.889
[SPEAKER_11]: Lupi opens the pen, runs to see who it is.

10:47.409 --> 10:48.670
[SPEAKER_11]: Maya follows behind.

10:50.075 --> 10:52.804
[SPEAKER_11]: exterior moonstone rescue entrance continuous.

10:53.466 --> 10:57.198
[SPEAKER_11]: A red car parks have hazardly skids slightly in the gravel.

10:58.182 --> 10:58.742
[SPEAKER_11]: It's Miss Kett.

10:59.422 --> 11:00.303
[SPEAKER_11]: She is my master's year.

11:00.863 --> 11:05.084
[SPEAKER_11]: Megan Kent, thirties, jumps out of the car as Lupay and Maya approach.

11:05.564 --> 11:06.705
[SPEAKER_11]: Her face is pale.

11:06.905 --> 11:08.145
[SPEAKER_11]: Her movements frantic.

11:08.405 --> 11:09.565
[SPEAKER_11]: Lupay please, I need your help.

11:10.226 --> 11:12.226
[SPEAKER_11]: Megan points to the back seat of her car.

11:12.606 --> 11:14.947
[SPEAKER_11]: A golden retriever winds and yelps.

11:15.407 --> 11:17.548
[SPEAKER_11]: Her left back leg visibly mangled.

11:18.188 --> 11:21.369
[SPEAKER_11]: Lupay immediately opens the door, examines the dog carefully.

11:21.829 --> 11:23.670
[SPEAKER_11]: Maya shadows her wide eye.

11:23.730 --> 11:24.230
[SPEAKER_10]: What happened?

11:24.970 --> 11:25.791
[SPEAKER_10]: She got out of the yard.

11:25.951 --> 11:26.971
[SPEAKER_10]: A car hitter and kept going.

11:27.432 --> 11:29.193
[SPEAKER_10]: This is an animal sanctuary.

11:29.293 --> 11:30.133
[SPEAKER_10]: I'm not a vet.

11:30.153 --> 11:30.493
[SPEAKER_10]: Please.

11:31.134 --> 11:32.754
[SPEAKER_10]: Darrell Engels told me how you helped us dogs.

11:32.775 --> 11:33.895
[SPEAKER_10]: That he trust you with his own life.

11:33.955 --> 11:35.196
[SPEAKER_10]: No, that was a one-time thing.

11:35.276 --> 11:36.236
[SPEAKER_10]: I'm begging you, please.

11:36.276 --> 11:37.817
[SPEAKER_10]: What is... What's her name?

11:38.398 --> 11:38.758
[SPEAKER_10]: Fiona.

11:39.198 --> 11:41.779
[SPEAKER_11]: Fiona Wimbers as loop a prods her lightly.

11:41.799 --> 11:42.320
[SPEAKER_10]: Okay.

11:42.880 --> 11:46.702
[SPEAKER_10]: Fiona's leg is broken, but there doesn't seem to be much internal damage.

11:46.782 --> 11:47.803
[SPEAKER_10]: I'll need to take her inside.

11:48.143 --> 11:50.024
[SPEAKER_11]: Maya steps forward, ready to assist.

11:50.913 --> 11:51.593
[SPEAKER_11]: I hope you care here.

12:14.245 --> 12:16.006
[SPEAKER_15]: You're still sleeping on that old futon, aren't you?

12:16.847 --> 12:17.527
[SPEAKER_15]: Who told you that?

12:18.347 --> 12:19.188
[SPEAKER_15]: Hate to break it to you.

12:19.268 --> 12:21.169
[SPEAKER_15]: You're not the man's mystery you think you are.

12:22.030 --> 12:24.871
[SPEAKER_15]: Under eye bags, obvious backpains snarkiness at level ten.

12:25.412 --> 12:27.253
[SPEAKER_15]: Gene walks out, carries another box.

12:28.468 --> 12:31.029
[SPEAKER_04]: Oh, it's why he's going back to grief counseling.

12:31.409 --> 12:32.830
[SPEAKER_04]: She hands the box to Josh.

12:33.010 --> 12:34.311
[SPEAKER_04]: Oh careful with this one.

12:34.651 --> 12:35.111
[SPEAKER_15]: Yes, man.

12:35.531 --> 12:38.332
[SPEAKER_04]: Ma, it told you it's a cult.

12:39.233 --> 12:42.634
[SPEAKER_04]: And I told you to get your stuff together ASAP.

12:43.575 --> 12:48.297
[SPEAKER_04]: Talk to someone about, you know, from Maya.

12:49.908 --> 12:50.969
[SPEAKER_15]: It's like Shakespeare said.

12:51.910 --> 12:53.051
[SPEAKER_15]: Give sorrow words.

12:53.531 --> 12:57.515
[SPEAKER_15]: The grief that does not speak, nits up the old rot heart, and bids it break.

12:58.095 --> 12:59.056
[SPEAKER_15]: I like that.

12:59.297 --> 13:01.679
[SPEAKER_03]: Yeah, and first of all, Shakespeare sucks.

13:05.002 --> 13:07.184
[SPEAKER_11]: Mrs. Silva walks by the trio.

13:07.464 --> 13:10.286
[SPEAKER_11]: She glares intensely at Robert as she passes.

13:10.867 --> 13:12.268
[SPEAKER_11]: Gene waves, friendly.

13:12.609 --> 13:13.830
[SPEAKER_04]: Hi, Mrs. Silva.

13:14.772 --> 13:16.753
[SPEAKER_04]: Tired and old.

13:17.153 --> 13:24.276
[SPEAKER_04]: Oh, in that case, allow me to formally invite you to my exhibition, bring a friend if you want.

13:24.956 --> 13:29.638
[SPEAKER_11]: Gene Hanser of Flyer displaying nude clay bodies in erotic poses.

13:30.178 --> 13:32.979
[SPEAKER_11]: Mrs. Silva hands the flyer back, disgusted.

13:32.999 --> 13:37.481
[SPEAKER_11]: I don't have friends, not anymore.

13:38.481 --> 13:41.023
[SPEAKER_11]: Another nasty accusatory glance at Robert.

13:41.924 --> 13:46.168
[SPEAKER_04]: There's going to be food and drinks and plenty of good company.

13:48.049 --> 13:52.673
[SPEAKER_08]: I like Eugene, even if your art looks like something out of Sodom and Gomorrah.

13:55.636 --> 13:57.957
[SPEAKER_08]: But that son of yours is a killer.

13:59.178 --> 14:01.641
[SPEAKER_08]: I'd hate to see your business fail because of him.

14:02.568 --> 14:05.912
[SPEAKER_11]: She throws one more dagger at Robert and continues her walk.

14:06.673 --> 14:09.836
[SPEAKER_11]: Josh and Jean both look at an incredulous Robert.

14:10.757 --> 14:13.500
[SPEAKER_11]: I don't care if it's Jim Jones running that group.

14:14.081 --> 14:14.822
[SPEAKER_11]: You're going.

14:17.536 --> 14:20.437
[SPEAKER_11]: Interior Moonstone Rescue Exam Room Day.

14:21.078 --> 14:23.919
[SPEAKER_11]: On an old table, Fiona whimperes softly.

14:24.519 --> 14:32.223
[SPEAKER_11]: Maya strokes the dog's head and glances nervously at Lupé, who remains focused as she grinds herbs with her mortar and pestle.

14:32.503 --> 14:32.903
[SPEAKER_10]: What's that?

14:33.444 --> 14:34.424
[SPEAKER_10]: This is a mix of L.A.

14:34.444 --> 14:36.145
[SPEAKER_10]: campaign leaves and linseed oil.

14:36.565 --> 14:38.846
[SPEAKER_10]: It's applied as a pultist to the broken leg.

14:39.527 --> 14:40.767
[SPEAKER_06]: Pultist?

14:41.247 --> 14:44.249
[SPEAKER_10]: Yeah, you put it on a cloth and apply it to the wound.

14:44.809 --> 14:45.209
[SPEAKER_10]: Pultist.

14:45.770 --> 14:45.890
[SPEAKER_10]: Huh.

14:46.750 --> 14:47.550
[SPEAKER_10]: I like how that sounds.

14:47.711 --> 14:50.452
[SPEAKER_10]: I'm going to relive the bones, stabilise the injury.

14:50.752 --> 14:52.813
[SPEAKER_10]: If not done properly, it might never heal right.

14:53.573 --> 14:55.974
[SPEAKER_10]: If you feel squeamish, feel free to step out.

14:57.095 --> 14:58.295
[SPEAKER_10]: Nope, I got this.

14:58.996 --> 14:59.256
[SPEAKER_10]: Good.

15:00.036 --> 15:00.696
[SPEAKER_10]: Holder setting.

15:01.037 --> 15:03.478
[SPEAKER_11]: Exterior moons don't rescue entrance day.

15:04.098 --> 15:05.959
[SPEAKER_11]: Megan anxiously waits in her car.

15:06.519 --> 15:10.781
[SPEAKER_11]: Lube opens the door of her house as Fiona limps out, tail wagging.

15:11.041 --> 15:11.621
[SPEAKER_11]: My baby!

15:11.701 --> 15:11.801
[UNKNOWN]: Oh!

15:13.302 --> 15:16.284
[SPEAKER_11]: Megan gets out of the car, excited to reunite with her dog.

15:16.705 --> 15:19.126
[SPEAKER_11]: She kneels, wraps her arms around Fiona.

15:20.227 --> 15:24.190
[SPEAKER_10]: I've written out instructions, I'd explain what medicine's to give her and when.

15:24.790 --> 15:26.832
[SPEAKER_10]: The splint can be removed at the vet clinic in town.

15:26.992 --> 15:28.433
[SPEAKER_10]: No, I'm never going back to that place.

15:28.593 --> 15:30.254
[SPEAKER_10]: Dr. Rhodes probably would have you finised her.

15:30.715 --> 15:33.757
[SPEAKER_11]: Well, I... I can't speak to that.

15:34.978 --> 15:39.761
[SPEAKER_11]: She looks to Maya, who is out of your shot and mounting her bicycle to leave, Henry and Toe.

15:40.061 --> 15:40.762
[SPEAKER_12]: See you tomorrow!

15:41.820 --> 15:44.041
[SPEAKER_12]: Lupay and Meghan both waved by to her.

15:44.821 --> 15:45.561
[SPEAKER_12]: Poor little thing.

15:46.581 --> 15:49.923
[SPEAKER_12]: Imagine losing your mother so young and getting stuck with such a jerk for a dad.

15:50.703 --> 15:51.443
[SPEAKER_12]: It's just not fair.

15:52.563 --> 15:55.244
[SPEAKER_12]: Did you know he berated her in front of everyone on graduation night?

15:55.764 --> 15:56.324
[SPEAKER_12]: Deplorable.

15:57.125 --> 15:59.906
[SPEAKER_12]: Uncomfortable, Lupay struggles with how to respond.

15:59.926 --> 16:02.566
[SPEAKER_10]: I... I didn't know that.

16:03.227 --> 16:04.587
[SPEAKER_10]: Anyway, what do I owe you?

16:05.267 --> 16:05.667
[SPEAKER_10]: Nothing.

16:06.288 --> 16:07.688
[SPEAKER_10]: No, it's my pleasure to help.

16:08.388 --> 16:10.669
[SPEAKER_10]: But how will you keep this place open if you don't charge?

16:11.372 --> 16:14.874
[SPEAKER_11]: She takes out a hundred dollar bill, and consider it a donation.

16:15.375 --> 16:18.817
[SPEAKER_11]: Megan's eyes plead with her to take the bill, loop a relance.

16:20.258 --> 16:20.678
[SPEAKER_11]: Thank you.

16:21.839 --> 16:22.400
[SPEAKER_11]: It means a lot.

16:22.960 --> 16:24.481
[SPEAKER_11]: Exterior Street Day.

16:25.121 --> 16:28.023
[SPEAKER_11]: Maya Hugo and Jackie ride bikes down the street.

16:28.544 --> 16:32.066
[SPEAKER_11]: Henry sits in Maya's basket, Maverick trails behind them.

16:33.107 --> 16:34.128
[SPEAKER_05]: Where were you all day?

16:34.288 --> 16:35.929
[SPEAKER_05]: We tried calling a bunch of times.

16:36.329 --> 16:37.430
[SPEAKER_05]: You get a job or something?

16:38.629 --> 16:39.909
[SPEAKER_05]: I have to help my grandma with her exhibits.

16:40.530 --> 16:41.430
[SPEAKER_06]: Oh, says, says, is it?

16:42.170 --> 16:44.351
[SPEAKER_05]: I don't help my grandma with her exhibition.

16:45.031 --> 16:49.292
[SPEAKER_05]: Well, we're going to need you if we want a chance to be the Guinness record for the biggest sand castle.

16:49.712 --> 16:51.152
[SPEAKER_05]: We had to let love her boy help.

16:52.153 --> 16:55.073
[SPEAKER_11]: She looks back where Maverick trails behind them on his bike.

16:55.393 --> 16:56.994
[SPEAKER_11]: He smiles, gives a thumbs up.

16:57.931 --> 17:01.018
[SPEAKER_07]: It didn't matter, the torus came and ruined it all anyway.

17:01.820 --> 17:06.109
[SPEAKER_11]: Before Maya responds, Kyle and Doug zoom past them on tricked out e-bikes.

17:06.530 --> 17:08.033
[SPEAKER_11]: Maya nearly loses her balance.

17:09.007 --> 17:12.768
[SPEAKER_11]: The two boys turned back around, heading directly towards them at full speed.

17:13.309 --> 17:15.369
[SPEAKER_11]: Jackie and Hugo quickly get out of the way.

17:15.970 --> 17:17.990
[SPEAKER_11]: My epivets hard to avoid collisions.

17:18.191 --> 17:21.072
[SPEAKER_11]: Prashes are bike on to a lawn, slides on the grass.

17:23.232 --> 17:24.633
[SPEAKER_05]: Told you you're awesome, grass.

17:24.873 --> 17:25.393
[SPEAKER_05]: Nerds?

17:25.773 --> 17:26.334
[SPEAKER_05]: Oh yeah?

17:26.514 --> 17:31.156
[SPEAKER_05]: Oh, sorry.

17:31.316 --> 17:32.996
[SPEAKER_05]: It's real crimes.

17:34.797 --> 17:37.178
[SPEAKER_11]: Kyle and Doug yuck it up as they ride away.

17:37.839 --> 17:38.300
[SPEAKER_05]: Oh yeah?

17:38.620 --> 17:41.983
[SPEAKER_05]: Go back to the eighties with those lame cliché bully tactics.

17:42.343 --> 17:43.364
[SPEAKER_05]: Jackie, don't.

17:44.045 --> 17:47.088
[SPEAKER_05]: I'm surprised they didn't call us dweaves in four eyes.

17:48.194 --> 17:51.735
[SPEAKER_11]: Maverick finally catches up, hops off his bike and runs to help Maya.

17:51.955 --> 17:52.335
[SPEAKER_11]: Maya!

17:52.875 --> 17:53.355
[SPEAKER_11]: Are you hurt?

17:53.375 --> 17:54.755
[SPEAKER_11]: Always Henry!

17:55.175 --> 18:00.756
[SPEAKER_11]: Hugo points to a group of Bob White quail running across the lawn, Henry stalks them from under a car.

18:01.936 --> 18:04.277
[SPEAKER_11]: Interior Mrs. Silva's house, same.

18:04.777 --> 18:11.158
[SPEAKER_11]: From an open window, Mrs. Silva stares at the scene on her front lawn, horrified she storms out of the house.

18:12.238 --> 18:14.418
[SPEAKER_11]: Exterior Mrs. Silva's lawn continues.

18:14.819 --> 18:17.459
[SPEAKER_11]: Mrs. Silva stands on her porch, hands on her hips.

18:17.857 --> 18:20.158
[SPEAKER_08]: Get that bicycle off my property.

18:20.559 --> 18:21.299
[SPEAKER_08]: Sorry, Miss Silva.

18:21.699 --> 18:23.680
[SPEAKER_08]: My cats under your car will grab her and go.

18:25.101 --> 18:27.643
[SPEAKER_08]: You oughta take me out of care that cat.

18:28.363 --> 18:30.184
[SPEAKER_08]: She shouldn't even be outside.

18:31.305 --> 18:32.726
[SPEAKER_08]: Keep her indoors.

18:33.086 --> 18:34.066
[SPEAKER_08]: Where it's safe.

18:34.727 --> 18:35.567
[SPEAKER_08]: Okay, Miss Silva.

18:36.708 --> 18:38.969
[SPEAKER_08]: Surprise your dad didn't teach you that.

18:39.610 --> 18:41.911
[SPEAKER_08]: He knows all about cats.

18:43.032 --> 18:45.754
[SPEAKER_11]: Mrs. Silva still myth goes back inside.

18:46.294 --> 18:49.537
[SPEAKER_11]: The kids look at each other, confused by the bizarre encounter.

18:50.618 --> 18:52.739
[SPEAKER_11]: Interior road's vet clinic day.

18:53.500 --> 18:55.541
[SPEAKER_11]: A cat owner exits Robert's office.

18:56.062 --> 18:59.704
[SPEAKER_11]: Robert comes out a moment later, approaches Zara at the front desk.

19:00.605 --> 19:01.105
[SPEAKER_03]: Who's next?

19:02.006 --> 19:03.047
[SPEAKER_11]: Um, no one.

19:03.767 --> 19:05.789
[SPEAKER_11]: Zara begins packing her things to go.

19:05.809 --> 19:07.030
[SPEAKER_03]: What do you mean no one?

19:07.630 --> 19:09.792
[SPEAKER_11]: She points to the waiting area, it's empty.

19:11.158 --> 19:13.299
[SPEAKER_03]: Is there a holiday or something?

19:14.120 --> 19:16.822
[SPEAKER_00]: Honestly Robert, I think people are upset with you.

19:18.022 --> 19:18.343
[SPEAKER_03]: What?

19:18.543 --> 19:19.243
[SPEAKER_03]: On the internet?

19:20.904 --> 19:23.046
[SPEAKER_00]: It's a small town, and that's stuff matters.

19:23.806 --> 19:26.428
[SPEAKER_03]: Oh my God.

19:26.548 --> 19:27.749
[SPEAKER_03]: I've been canceled.

19:28.569 --> 19:29.250
[SPEAKER_03]: Is that what this is?

19:30.430 --> 19:31.831
[SPEAKER_03]: Come on, you're a Gen Z whipper snapper.

19:32.472 --> 19:33.893
[SPEAKER_03]: What does one do in this situation?

19:34.613 --> 19:35.333
[SPEAKER_11]: Apologize.

19:37.176 --> 19:38.977
[SPEAKER_11]: Interior grocery store day.

19:39.657 --> 19:41.877
[SPEAKER_11]: Robert grabs milk from a refrigerated shelf.

19:42.257 --> 19:44.318
[SPEAKER_11]: He spots Darrell Ingles near the eggs.

19:44.598 --> 19:45.478
[SPEAKER_11]: He approaches him.

19:48.239 --> 19:49.940
[SPEAKER_03]: Pastor Ray's does the way to go.

19:50.340 --> 19:52.800
[SPEAKER_11]: Darrell gives him a side glance, but doesn't respond.

19:55.321 --> 19:57.682
[SPEAKER_03]: Hey, how's Misty doing?

19:58.615 --> 20:00.516
[SPEAKER_03]: She's about to do for her shots if I'm not mistaken.

20:01.456 --> 20:02.577
[SPEAKER_03]: Missy's doing just fine.

20:02.597 --> 20:04.277
[SPEAKER_03]: She doesn't need any shots either.

20:05.258 --> 20:05.358
[SPEAKER_03]: Oh.

20:06.458 --> 20:09.720
[SPEAKER_15]: You go to a bed down and head your town or something?

20:09.740 --> 20:11.941
[SPEAKER_15]: Moonstone's the only place I'll ever take my dog.

20:12.841 --> 20:13.441
[SPEAKER_15]: Moonstone.

20:14.302 --> 20:16.823
[SPEAKER_15]: Last one to know, uh, the old McGregor farm.

20:16.883 --> 20:18.284
[SPEAKER_15]: It's Moonstone Rescue now.

20:18.304 --> 20:27.428
[SPEAKER_15]: Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh

20:28.523 --> 20:31.906
[SPEAKER_15]: The ash, or whatever, hocus-pocus she used, is he Robert?

20:32.687 --> 20:35.630
[SPEAKER_15]: With all due respects, we won't be going back to roads.

20:36.411 --> 20:39.914
[SPEAKER_11]: Darrell pushes his cart away as Robert smarts from his words.

20:43.338 --> 20:43.718
[SPEAKER_11]: Fine.

20:45.580 --> 20:46.041
[SPEAKER_11]: I'll go!

20:46.921 --> 20:50.125
[SPEAKER_11]: Confused shoppers stare at him as he storms out of the store.

20:51.342 --> 20:54.024
[SPEAKER_11]: Interior, grief relief, support group, night.

20:54.845 --> 20:58.447
[SPEAKER_11]: Several group members convene in an outdated, but cozy living room.

20:59.148 --> 21:02.810
[SPEAKER_11]: All eyes are on the balling, red-faced, Beth, forties.

21:03.591 --> 21:05.952
[SPEAKER_11]: She's in the middle of a thought, but struggles to finish.

21:06.373 --> 21:10.095
[SPEAKER_11]: Robert stares at her with utter, judgmental snark on his face.

21:10.976 --> 21:12.977
[SPEAKER_01]: Mom was my everything, you know?

21:14.038 --> 21:16.620
[SPEAKER_01]: People say I need to move on with my life?

21:17.741 --> 21:20.423
[SPEAKER_01]: Spread her ashes and pretend like everything's okay.

21:21.416 --> 21:24.899
[SPEAKER_11]: Dennis, sixties, the host and group therapist, leans forward.

21:25.379 --> 21:28.221
[SPEAKER_11]: He has eyes that always look on the verge of tears.

21:29.262 --> 21:31.083
[SPEAKER_15]: You don't have to pretend Beth, remember.

21:31.683 --> 21:33.645
[SPEAKER_15]: You define moving on for yourself.

21:35.066 --> 21:36.607
[SPEAKER_01]: It's been four years.

21:37.267 --> 21:38.848
[SPEAKER_01]: And I, I just can't.

21:39.869 --> 21:41.751
[SPEAKER_01]: I don't care if people think I'm crazy.

21:42.451 --> 21:44.593
[SPEAKER_01]: I mean, everyone's crazy, right?

21:45.813 --> 21:47.114
[SPEAKER_03]: When a normal baby says that, that.

21:48.415 --> 21:50.497
[SPEAKER_11]: Dennis piers at Robert over his glasses.

21:51.512 --> 21:52.313
[SPEAKER_01]: Norman Pates.

21:53.213 --> 21:53.914
[SPEAKER_01]: Sounds familiar.

21:54.574 --> 21:55.235
[SPEAKER_11]: Is he a writer?

21:55.255 --> 21:59.038
[SPEAKER_11]: A gentle hand reaches over and touches Beth's shoulder.

21:59.518 --> 22:00.199
[SPEAKER_11]: It's loopy.

22:00.559 --> 22:03.061
[SPEAKER_11]: She looks at Beth with genuine empathy.

22:03.822 --> 22:06.504
[SPEAKER_11]: Robert perks up, seeing her here for the first time.

22:07.505 --> 22:09.346
[SPEAKER_11]: I can't imagine how you must feel.

22:10.427 --> 22:11.328
[SPEAKER_10]: I can relate, though.

22:12.529 --> 22:13.289
[SPEAKER_10]: Your mother's dead?

22:14.350 --> 22:14.610
[SPEAKER_10]: No.

22:15.871 --> 22:20.015
[SPEAKER_10]: But when you talked about having constant reminders everywhere,

22:21.339 --> 22:22.060
[SPEAKER_15]: Go on Lube.

22:23.401 --> 22:26.683
[SPEAKER_10]: Most of you know that I've struggled moving back to Oak Bluffs.

22:29.405 --> 22:31.586
[SPEAKER_10]: I find myself triggered over the smallest things.

22:32.407 --> 22:37.190
[SPEAKER_10]: In one minute, I'm mourning Tom, and the next I am paralyzed with terror.

22:38.451 --> 22:39.892
[SPEAKER_15]: So you decided to keep his farm?

22:40.593 --> 22:41.313
[SPEAKER_10]: The animals helped me.

22:42.474 --> 22:43.895
[SPEAKER_10]: Maybe more than I helped them.

22:45.036 --> 22:50.040
[SPEAKER_10]: By keeping the farm, I feel like I can transform this pain into something useful.

22:51.182 --> 22:53.623
[SPEAKER_11]: This info causes Robert to have an epiphany.

22:54.124 --> 22:54.484
[SPEAKER_03]: Hey.

22:55.824 --> 22:57.946
[SPEAKER_03]: You're the one opening Moonbone Rescue?

22:59.266 --> 23:00.407
[SPEAKER_10]: Moonstone.

23:01.427 --> 23:02.148
[SPEAKER_03]: Oh, Moonstone.

23:02.168 --> 23:03.608
[SPEAKER_03]: And they're like the rock.

23:03.929 --> 23:04.409
[SPEAKER_10]: Correct.

23:05.289 --> 23:07.070
[SPEAKER_03]: When a tiger's eye.

23:07.731 --> 23:08.551
[SPEAKER_03]: At least it's durable.

23:09.151 --> 23:12.253
[SPEAKER_03]: Robert, or maybe... Car Neely?

23:12.273 --> 23:12.933
[SPEAKER_10]: No, what do you care?

23:13.774 --> 23:15.875
[SPEAKER_10]: I don't need to discuss my personal business with you.

23:17.051 --> 23:21.572
[SPEAKER_03]: Isn't that what we're all here to share our innermost secrets and reveal our souls?

23:21.872 --> 23:22.172
[SPEAKER_15]: Robert.

23:22.933 --> 23:26.173
[SPEAKER_15]: If you're going to rejoin this group, you'll respect boundaries, okay?

23:27.594 --> 23:27.934
[SPEAKER_15]: Fine.

23:28.214 --> 23:28.954
[SPEAKER_15]: Last warning.

23:29.674 --> 23:30.054
[SPEAKER_15]: Are you done?

23:30.995 --> 23:32.775
[SPEAKER_11]: Robert concedes nods.

23:33.615 --> 23:36.936
[SPEAKER_11]: Dennis waits a beat as if expecting Robert to try for the last word.

23:37.777 --> 23:40.357
[SPEAKER_11]: Robert motions for Dennis to continue the session.

23:40.377 --> 23:42.438
[SPEAKER_15]: Alright, Beth, to go back to her.

23:43.778 --> 23:47.219
[SPEAKER_11]: The entire group turns to Robert annoyed and frustrated.

23:51.581 --> 23:53.882
[SPEAKER_11]: Exterior grief relief support group night.

23:54.522 --> 23:57.203
[SPEAKER_11]: Exiled, Robert stands outside alone.

23:57.603 --> 23:58.283
[SPEAKER_11]: Group is over.

23:58.643 --> 24:00.844
[SPEAKER_11]: The others leave the house and walk to their cars.

24:01.584 --> 24:04.265
[SPEAKER_11]: Robert spots Lupay just as she gets into her truck.

24:04.545 --> 24:05.606
[SPEAKER_11]: He runs over to her.

24:06.186 --> 24:07.246
[SPEAKER_11]: Hey, wait a second.

24:07.907 --> 24:11.368
[SPEAKER_11]: Lupay closes the car door, rolls down the window and inch.

24:13.754 --> 24:15.215
[SPEAKER_03]: Though I'm sorry, I was rude.

24:15.235 --> 24:17.237
[SPEAKER_03]: It's kind of why I'm here.

24:18.058 --> 24:20.100
[SPEAKER_03]: I'm a rude person and my clients are mad at me.

24:20.460 --> 24:23.523
[SPEAKER_03]: They hate my guts and they, well, they love moons don't.

24:25.144 --> 24:26.185
[SPEAKER_03]: I guess you should thank me, huh?

24:27.786 --> 24:28.767
[SPEAKER_11]: She starts her car.

24:29.188 --> 24:31.389
[SPEAKER_11]: Robert, flaunders for words, blurt's out.

24:32.030 --> 24:34.052
[SPEAKER_03]: You wanna grab a good glass of water?

24:36.100 --> 24:37.922
[SPEAKER_11]: Interior art studio night.

24:38.482 --> 24:40.324
[SPEAKER_11]: The studio is bright, pretty.

24:40.845 --> 24:44.928
[SPEAKER_11]: Maya helps unpack boxes as Gene organizes sculptures on a display.

24:45.489 --> 24:47.771
[SPEAKER_11]: Jazz music plays softly through a speaker.

24:47.791 --> 24:48.972
[SPEAKER_04]: Why not?

24:49.012 --> 24:50.514
[SPEAKER_04]: He does a good job of waiting me.

24:56.478 --> 24:58.219
[SPEAKER_06]: This is my last summer before high school.

24:58.639 --> 24:59.760
[SPEAKER_06]: Me and my friends have stuff to do.

25:00.120 --> 25:03.282
[SPEAKER_11]: Oh, looks like one of your friends is here now.

25:04.142 --> 25:06.183
[SPEAKER_11]: She signals to the street facing window.

25:06.643 --> 25:08.264
[SPEAKER_11]: Maverick waves from outside.

25:08.684 --> 25:10.785
[SPEAKER_11]: Maya makes a contemptuous face.

25:11.486 --> 25:14.467
[SPEAKER_11]: Before she can say anything, Jean opens the front door.

25:16.288 --> 25:16.888
[SPEAKER_11]: It's too late.

25:17.309 --> 25:20.830
[SPEAKER_11]: Maverick is in the studio filling the room with his eager energy.

25:21.190 --> 25:23.432
[SPEAKER_11]: This looks awesome, Mrs. Rhodes.

25:24.372 --> 25:27.614
[SPEAKER_11]: He can't help but stare at the new sculptures everywhere.

25:28.915 --> 25:30.395
[SPEAKER_04]: Glad you think so.

25:31.176 --> 25:33.677
[SPEAKER_04]: I hope my art doesn't offend you.

25:34.098 --> 25:34.678
[SPEAKER_14]: Not at all.

25:35.338 --> 25:36.739
[SPEAKER_14]: My mom has one of your pieces.

25:37.319 --> 25:38.100
[SPEAKER_14]: She's a big fan.

25:39.000 --> 25:40.261
[SPEAKER_04]: Isn't that sweet?

25:41.742 --> 25:44.543
[SPEAKER_14]: And remind me, who is your dad again?

25:44.563 --> 25:46.184
[SPEAKER_14]: Axel Grayson.

25:47.205 --> 25:47.305
[SPEAKER_14]: Oh!

25:48.386 --> 25:50.527
[SPEAKER_04]: He's the one with all the muscles.

25:51.697 --> 25:52.297
[SPEAKER_04]: That's him.

25:52.838 --> 25:54.939
[SPEAKER_04]: Oh, he'd make an excellent model.

25:55.319 --> 25:58.281
[SPEAKER_04]: Grandma, a bit helpish from my work.

25:58.561 --> 26:03.644
[SPEAKER_04]: I like a little cleaner, but still, a very good physique.

26:04.350 --> 26:06.131
[SPEAKER_14]: God, please stop!

26:06.872 --> 26:07.412
[SPEAKER_14]: It's fine.

26:07.993 --> 26:09.694
[SPEAKER_14]: Trust me, he works on his body.

26:10.215 --> 26:10.515
[SPEAKER_14]: A lot.

26:11.055 --> 26:11.896
[SPEAKER_14]: He likes the attention.

26:12.436 --> 26:13.777
[SPEAKER_14]: My mom calls it peacocking.

26:14.178 --> 26:15.639
[SPEAKER_04]: But you're not like him.

26:16.259 --> 26:16.580
[SPEAKER_04]: Are you?

26:17.380 --> 26:19.162
[SPEAKER_14]: Maverick Grins ear to ear.

26:19.922 --> 26:22.084
[SPEAKER_14]: That's the nicest thing anyone's ever said to me.

26:23.265 --> 26:26.788
[SPEAKER_11]: At these words, Maya looks at Maverick, almost sympathetic.

26:28.305 --> 26:30.607
[SPEAKER_11]: Interior, Mr. Dietz Café, Knight.

26:31.368 --> 26:34.950
[SPEAKER_11]: Lupan Roberts, Citita Table, and a foxy mom and pop Café.

26:35.431 --> 26:37.933
[SPEAKER_11]: She's got tea, he's already finished his coffee.

26:38.613 --> 26:42.136
[SPEAKER_03]: So, uh... this... clinic, you're opening.

26:42.416 --> 26:44.578
[SPEAKER_10]: Oh my god, you are obsessed.

26:44.598 --> 26:46.259
[SPEAKER_03]: Just a professional curiosity.

26:46.740 --> 26:48.281
[SPEAKER_10]: worried, I'll steal your clients.

26:48.861 --> 26:49.282
[SPEAKER_03]: Should I be?

26:50.135 --> 26:51.456
[SPEAKER_10]: It's not a vet clinic.

26:52.177 --> 26:53.678
[SPEAKER_10]: I'm building an animal sanctuary.

26:54.398 --> 26:56.380
[SPEAKER_10]: I also practice holistic medicine.

26:57.280 --> 26:58.881
[SPEAKER_03]: Ah, pseudo science.

26:59.962 --> 27:00.322
[SPEAKER_03]: No fat.

27:01.183 --> 27:05.146
[SPEAKER_10]: People come to me after alipathic medicine has failed their pets.

27:07.047 --> 27:09.489
[SPEAKER_03]: By alipathic medicine, you mean science.

27:10.430 --> 27:11.250
[SPEAKER_10]: Okay, sure.

27:11.771 --> 27:14.473
[SPEAKER_10]: After science has failed their pets.

27:16.230 --> 27:21.094
[SPEAKER_03]: In my experience, pet owners often have unrealistic expectations for what can be done.

27:21.454 --> 27:23.276
[SPEAKER_10]: Oh, well, I don't find that at all.

27:24.076 --> 27:31.122
[SPEAKER_10]: I think they just want to feel like the person caring for their loved ones is coming from a place of possibility, not limitation.

27:31.382 --> 27:33.083
[SPEAKER_03]: Giving people false hope isn't ethical.

27:33.704 --> 27:34.725
[SPEAKER_10]: You are exhausting.

27:35.125 --> 27:37.107
[SPEAKER_10]: After all of these years, you are exactly the same.

27:37.827 --> 27:40.710
[SPEAKER_10]: Robert thinks for a moment as if a memory has come back.

27:41.690 --> 27:42.951
[SPEAKER_03]: How we met?

27:44.252 --> 27:44.773
[SPEAKER_03]: Like before now?

27:45.741 --> 27:47.643
[SPEAKER_10]: I'm not surprised that you don't recognize me.

27:47.663 --> 27:51.025
[SPEAKER_10]: I used to wear my hair and pig tails back then.

27:52.046 --> 27:53.887
[SPEAKER_03]: Don't tell me you went to Oak Bluffs High.

27:54.148 --> 27:55.309
[SPEAKER_10]: Just for senior year.

27:56.009 --> 27:58.131
[SPEAKER_03]: So you were the nerd and I was the jock.

27:58.411 --> 27:59.352
[SPEAKER_03]: Unrequited love.

28:00.012 --> 28:03.115
[SPEAKER_10]: I can assure you that was not the case.

28:04.199 --> 28:05.640
[SPEAKER_10]: Did you even ever play sports?

28:06.481 --> 28:07.121
[SPEAKER_03]: Not, I really.

28:07.161 --> 28:07.361
[SPEAKER_10]: Yeah.

28:08.042 --> 28:11.564
[SPEAKER_03]: I was too busy listening to it and saying clown posseye getting detention for being allowed.

28:11.584 --> 28:13.245
[SPEAKER_10]: In that part, I remember.

28:14.066 --> 28:14.867
[SPEAKER_10]: Polly Othchi.

28:17.649 --> 28:20.430
[SPEAKER_11]: Robert Smurks as Lupi takes a sip of her tea.

28:21.411 --> 28:22.952
[SPEAKER_11]: exterior street night.

28:23.793 --> 28:25.414
[SPEAKER_11]: The streets are busy with tourists.

28:25.894 --> 28:30.257
[SPEAKER_11]: Lupi and Robert stand outside her car, not really knowing how to end the evening.

28:32.339 --> 28:33.840
[SPEAKER_10]: See you at a group next Thursday.

28:36.786 --> 28:37.226
[SPEAKER_03]: I should go.

28:37.246 --> 28:40.187
[SPEAKER_03]: Not sure they'll be welcome, maybe back though.

28:40.207 --> 28:43.008
[SPEAKER_10]: Well, I guess I'll see you when I see you.

28:43.529 --> 28:44.109
[SPEAKER_03]: What about tomorrow?

28:45.069 --> 28:45.730
[SPEAKER_10]: Tomorrow.

28:46.870 --> 28:47.991
[SPEAKER_03]: My mom's an artist.

28:48.091 --> 28:49.732
[SPEAKER_03]: She's having this exhibit thing.

28:49.752 --> 28:51.632
[SPEAKER_03]: And my daughter Maya would be there too.

28:52.373 --> 28:53.813
[SPEAKER_10]: I'm not big on crowds.

28:54.274 --> 28:54.774
[SPEAKER_03]: It'll be small.

28:55.314 --> 28:55.694
[SPEAKER_03]: Intimate?

28:56.735 --> 28:57.135
[SPEAKER_03]: You'd like it.

28:57.155 --> 29:00.056
[SPEAKER_03]: I have to warn you.

29:00.617 --> 29:03.098
[SPEAKER_03]: My mom's art is unconventional.

29:04.407 --> 29:04.967
[SPEAKER_10]: It's tempting.

29:04.987 --> 29:07.469
[SPEAKER_11]: I'll think about it.

29:08.049 --> 29:10.450
[SPEAKER_11]: Lube gets into her truck and closes the door.

29:10.890 --> 29:15.413
[SPEAKER_11]: She watches as Robert walks away and breathes a large sigh of relief.

29:16.473 --> 29:19.374
[SPEAKER_11]: She takes another deep breath in, then out.

29:20.375 --> 29:22.096
[SPEAKER_11]: exterior art studio, night.

29:22.716 --> 29:25.197
[SPEAKER_11]: Maya and Gene stand outside with Maverick.

29:25.618 --> 29:27.478
[SPEAKER_11]: Gene gives him a flyer for her exhibit.

29:28.239 --> 29:30.160
[SPEAKER_04]: Now make sure you give it to your parents.

29:30.560 --> 29:32.221
[SPEAKER_04]: I want to see you all there.

29:33.325 --> 29:34.626
[SPEAKER_14]: Axel's car pulls up.

29:35.587 --> 29:36.327
[SPEAKER_14]: Here's my dad.

29:37.008 --> 29:37.888
[SPEAKER_14]: Thanks Mrs. Rhodes.

29:38.248 --> 29:39.069
[SPEAKER_04]: Call me Gene.

29:39.329 --> 29:39.729
[SPEAKER_04]: Please.

29:40.470 --> 29:41.010
[SPEAKER_11]: Bye Maya.

29:41.430 --> 29:41.951
[SPEAKER_11]: Bye math.

29:42.571 --> 29:46.634
[SPEAKER_11]: This abbreviation of his name puts a wide grin across Maverick's face.

29:47.114 --> 29:50.757
[SPEAKER_11]: His moment of reverie is interrupted as Axel haunts the car horn.

29:51.577 --> 29:53.799
[SPEAKER_11]: Interior Axel's car moments later.

29:54.459 --> 29:56.640
[SPEAKER_11]: It's silent between Axel and Maverick.

29:59.142 --> 30:00.323
[SPEAKER_13]: Why am I picking you up here?

30:01.622 --> 30:02.702
[SPEAKER_14]: I was hanging with Maya.

30:03.362 --> 30:03.622
[SPEAKER_14]: Why?

30:04.683 --> 30:05.183
[SPEAKER_14]: She's cool.

30:05.563 --> 30:05.963
[SPEAKER_14]: I like her.

30:06.943 --> 30:07.363
[SPEAKER_13]: Uh-huh.

30:08.383 --> 30:12.124
[SPEAKER_13]: There's something wrong with that family, especially that grandma character.

30:13.484 --> 30:15.125
[SPEAKER_14]: She's different in a good way.

30:16.665 --> 30:19.085
[SPEAKER_13]: You ever hear of the law of proximity?

30:20.105 --> 30:20.265
[SPEAKER_13]: No.

30:21.266 --> 30:23.066
[SPEAKER_13]: I win people spending enough time together.

30:23.106 --> 30:27.867
[SPEAKER_13]: They adopt each other's habits, traits, values.

30:29.237 --> 30:32.039
[SPEAKER_13]: We become who we surround ourselves with.

30:33.760 --> 30:35.582
[SPEAKER_11]: Birds of a feather flock together.

30:36.582 --> 30:40.065
[SPEAKER_11]: Axel looks at his son, surprised by his acute comprehension.

30:41.526 --> 30:42.086
[SPEAKER_13]: Exactly.

30:42.106 --> 30:44.548
[SPEAKER_11]: What's that?

30:45.329 --> 30:47.430
[SPEAKER_11]: Maverick folds it in half, puts it away.

30:48.191 --> 30:48.531
[SPEAKER_11]: Nothing.

30:49.952 --> 30:51.733
[SPEAKER_11]: Interior road's home, night.

30:52.554 --> 30:55.576
[SPEAKER_11]: Wearing a pretty summer dress, Maya feeds Henry.

30:56.136 --> 30:57.998
[SPEAKER_11]: Robert walks in and pats her on the head.

30:58.818 --> 30:59.259
[SPEAKER_03]: Hey, kiddo.

30:59.980 --> 31:01.181
[SPEAKER_11]: No response from Maya.

31:02.143 --> 31:03.244
[SPEAKER_03]: You're really not going to talk to me.

31:03.945 --> 31:05.327
[SPEAKER_11]: Maya doesn't look at him.

31:06.749 --> 31:07.530
[SPEAKER_03]: It's been four days.

31:07.590 --> 31:08.371
[SPEAKER_03]: This is ridiculous.

31:09.152 --> 31:14.280
[SPEAKER_11]: Gene enters the kitchen, bright red lipstick on her mouth and her locks in a beautiful updo.

31:16.163 --> 31:17.464
[SPEAKER_04]: What's going on here?

31:17.484 --> 31:19.065
[SPEAKER_04]: Maya still mad at me.

31:19.825 --> 31:22.026
[SPEAKER_11]: Maya ignores him, turning to Jean.

31:22.627 --> 31:24.868
[SPEAKER_11]: So, Grandma, can I bring Henry to the gallery tonight?

31:25.208 --> 31:25.468
[SPEAKER_04]: No.

31:25.808 --> 31:27.029
[SPEAKER_04]: Of course she can.

31:27.950 --> 31:29.350
[SPEAKER_04]: She's part of the family.

31:29.831 --> 31:30.051
[SPEAKER_04]: Mom.

31:31.508 --> 31:32.068
[SPEAKER_04]: You serious?

31:32.888 --> 31:37.450
[SPEAKER_11]: Maya smirks triumphantly at Robert, scooping Henry up and heading toward the door.

31:38.550 --> 31:40.771
[SPEAKER_11]: Interior Jean's exhibition night.

31:41.391 --> 31:48.073
[SPEAKER_11]: The gallery is bustling, dozens of people mingle, sipping wine and admiring Jean's provocative sculptures.

31:48.773 --> 31:51.814
[SPEAKER_11]: Jackie and Hugo hang out near the snack table with their parents.

31:52.414 --> 31:56.035
[SPEAKER_11]: Jean moves gracefully through the room, chatting with potential buyers.

31:56.675 --> 31:59.476
[SPEAKER_11]: Maya brings around a tray of orderves to the guests.

32:00.336 --> 32:02.839
[SPEAKER_11]: Robert, illidies, looks around the room.

32:03.540 --> 32:07.003
[SPEAKER_11]: His face brightens as he spots Lupay entering.

32:07.544 --> 32:08.525
[SPEAKER_11]: She looks elegant.

32:08.865 --> 32:12.429
[SPEAKER_11]: Her presence drawing a few surprised glances from onlookers.

32:13.370 --> 32:16.674
[SPEAKER_11]: Maya notices Lupay, and Robert's reaction to her.

32:17.254 --> 32:22.040
[SPEAKER_11]: Confused, she sets down the Orderves tray and watches their interaction intently.

32:23.315 --> 32:27.339
[SPEAKER_11]: Later, a worried Maya stands by a sculpture holding Henry.

32:27.820 --> 32:31.103
[SPEAKER_11]: She glares at her dad and loop a chatting in a corner of the gallery.

32:31.664 --> 32:33.726
[SPEAKER_11]: Loop a laughs at something Robert says.

32:35.067 --> 32:35.868
[SPEAKER_11]: Unbelievable.

32:35.888 --> 32:38.051
[SPEAKER_11]: He's not even that funny.

32:38.571 --> 32:41.214
[SPEAKER_11]: She turns to Hugo who's munching on her nerves nearby.

32:41.234 --> 32:45.438
[SPEAKER_11]: I need to help, but you can't ask why.

32:46.363 --> 32:47.063
[SPEAKER_06]: That depends.

32:47.744 --> 32:48.424
[SPEAKER_06]: What's in it for me?

32:48.845 --> 32:50.786
[SPEAKER_06]: I won't tell Jackie about your Twilight fanfiction.

32:51.426 --> 32:53.528
[SPEAKER_06]: Hugo size, clearly defeated.

32:54.248 --> 32:55.048
[SPEAKER_06]: Well played.

32:55.749 --> 32:56.549
[SPEAKER_06]: What do you want me to do?

32:57.710 --> 33:00.712
[SPEAKER_06]: Just... distract my dad?

33:01.673 --> 33:03.354
[SPEAKER_06]: Why is he talking to a witch?

33:03.794 --> 33:05.315
[SPEAKER_06]: She's not a witch, anyway.

33:05.835 --> 33:07.236
[SPEAKER_06]: Just go ask him something weird.

33:07.676 --> 33:09.858
[SPEAKER_06]: Something so annoying he has to stop talking to her.

33:10.358 --> 33:10.878
[SPEAKER_06]: Fine.

33:11.319 --> 33:12.620
[SPEAKER_06]: But you owe me a big time for this.

33:13.582 --> 33:17.283
[SPEAKER_11]: Hugo grabs a plate of snacks and walks to the corner of exhibit.

33:18.544 --> 33:22.085
[SPEAKER_11]: He reluctantly approaches Robert and Lupin, interrupting their conversation.

33:22.105 --> 33:43.452
[SPEAKER_07]: It's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it's actually, it

33:44.082 --> 33:47.183
[SPEAKER_11]: Robert and Lupi freeze caught completely off guard.

33:48.563 --> 33:50.303
[SPEAKER_10]: I'll let you two handle this.

33:51.703 --> 33:55.484
[SPEAKER_11]: Lupi steps away gracefully leaving Robert to deal with Hugo.

33:56.464 --> 33:56.724
[SPEAKER_11]: What?

33:57.465 --> 33:59.025
[SPEAKER_11]: Yes, of course that's bad.

33:59.685 --> 34:00.865
[SPEAKER_11]: Why would you wait three months?

34:01.805 --> 34:04.726
[SPEAKER_11]: Nearby, Jackie overhears the odd conversation.

34:05.146 --> 34:09.927
[SPEAKER_11]: Sensing Hugo needs help with his shenanigans, she jumps into the conversation and improvises.

34:10.721 --> 34:11.401
[SPEAKER_05]: Dr. Rhodes?

34:12.002 --> 34:14.002
[SPEAKER_05]: What's your opinion on Nutropix?

34:14.643 --> 34:15.483
[SPEAKER_05]: For pets, I mean.

34:17.484 --> 34:19.604
[SPEAKER_03]: I'm not sure that's... Am I dying?

34:20.625 --> 34:22.986
[SPEAKER_05]: Also, do you think dogs can benefit from yoga?

34:23.366 --> 34:24.166
[SPEAKER_05]: I read this article.

34:24.386 --> 34:25.527
[SPEAKER_03]: Okay, what are the time, please?

34:25.947 --> 34:30.969
[SPEAKER_11]: Across the gallery, Maya, Grins, and Satisfaction, her mission accomplished.

34:31.925 --> 34:38.814
[SPEAKER_11]: Robert's size, visibly exasperated, as Maya strolls over to Lupay, who's now admiring a sculpture.

34:39.395 --> 34:41.338
[SPEAKER_11]: You're a dad, it's pretty popular tonight.

34:41.738 --> 34:43.440
[SPEAKER_10]: Yeah, he's great with people.

34:44.021 --> 34:45.403
[SPEAKER_10]: You still haven't told him?

34:45.803 --> 34:46.825
[SPEAKER_10]: He won't understand.

34:47.045 --> 34:48.607
[SPEAKER_10]: Tell him by tomorrow.

34:49.508 --> 34:52.709
[SPEAKER_10]: Or, I'm sorry, but you can't be at Moonstone.

34:52.789 --> 34:55.810
[SPEAKER_10]: Wait, but lying never makes anything better, Maya?

34:56.510 --> 34:57.750
[SPEAKER_10]: It just creates chaos.

34:58.150 --> 35:03.912
[SPEAKER_11]: Lube touches Maya's cheek gently and gives her a reassuring look before she heads to the exit.

35:04.572 --> 35:06.352
[SPEAKER_11]: Robert observes from afar.

35:07.353 --> 35:09.313
[SPEAKER_11]: Jackie and Hugo walk over to Maya.

35:10.273 --> 35:12.574
[SPEAKER_05]: You've got major explaining to do.

35:13.455 --> 35:16.035
[SPEAKER_11]: exterior moonstone rescue entrance day.

35:16.936 --> 35:20.076
[SPEAKER_11]: Driving her truck, Lupay pulls into the driveway of her home.

35:20.536 --> 35:22.557
[SPEAKER_11]: A flashy car is already parked there.

35:23.177 --> 35:28.918
[SPEAKER_11]: Terrence Delwood, Forty's steps out, sporting slick back hair and a big cheesy grin.

35:29.698 --> 35:30.558
[SPEAKER_11]: Sorry, we're closed.

35:31.038 --> 35:32.579
[SPEAKER_11]: Terrence extends a handout.

35:32.999 --> 35:34.779
[SPEAKER_11]: Lupay reluctantly shakes it.

35:35.399 --> 35:36.799
[SPEAKER_02]: Terrence Delwood, real to it.

35:37.479 --> 35:39.960
[SPEAKER_02]: I believe you already know my client, Mr. Axel Grayson.

35:41.087 --> 35:44.249
[SPEAKER_11]: He reaches into his satchel, hands are a stack of legal docs.

35:45.329 --> 35:46.890
[SPEAKER_10]: I'm not interested in selling.

35:47.491 --> 35:49.932
[SPEAKER_11]: Lupay gives him back the papers without looking at them.

35:50.392 --> 35:52.774
[SPEAKER_02]: Too bad, this place is a money pit.

35:53.474 --> 35:55.655
[SPEAKER_02]: My advice is to get out before you're into a deal.

35:56.276 --> 35:58.377
[SPEAKER_02]: Besides, your roots aren't really here anyway.

35:58.977 --> 36:01.639
[SPEAKER_11]: Delwood squirms under Lupay's hard glare.

36:02.219 --> 36:05.902
[SPEAKER_02]: I understand that you and the late Mr. McGregor have been separated for many years.

36:06.463 --> 36:11.988
[SPEAKER_02]: Mr. Grayson has prepared to pay twice the market value of the property because he's got sentimental attachment to it.

36:12.628 --> 36:16.291
[SPEAKER_02]: Delwood leans in closer with a false sense of familiarity.

36:17.267 --> 36:17.987
[SPEAKER_02]: Take the money.

36:18.868 --> 36:20.689
[SPEAKER_02]: Get yourself a cute little place in town.

36:21.109 --> 36:21.930
[SPEAKER_02]: You love animals?

36:22.030 --> 36:23.571
[SPEAKER_02]: There's a local red clinic, guys.

36:23.591 --> 36:24.291
[SPEAKER_02]: Lookin' a higher.

36:25.132 --> 36:27.493
[SPEAKER_11]: Lube continues to stare at Delwood.

36:28.034 --> 36:32.416
[SPEAKER_11]: After a few uncomfortable moments of silence, she steps forward.

36:34.418 --> 36:35.158
[SPEAKER_11]: Oh, guess Kepi.

36:36.219 --> 36:36.759
[SPEAKER_02]: I'll say what?

36:38.140 --> 36:38.700
[SPEAKER_10]: Oh, guess?

36:39.401 --> 36:39.901
[SPEAKER_10]: Kepi.

36:41.022 --> 36:43.623
[SPEAKER_10]: It's the Wampanoigname for Oak Bluffs.

36:43.643 --> 36:46.185
[SPEAKER_02]: Oh, it's just a high... I didn't know that.

36:47.065 --> 36:50.266
[SPEAKER_10]: The Wampanoag were the original inhabitants of this place.

36:51.826 --> 36:54.346
[SPEAKER_10]: Sentimental attachment.

36:56.167 --> 37:03.728
[SPEAKER_10]: I can trace my ancestry all the way back from before the Mayflower ever reared its ugly head.

37:04.188 --> 37:07.049
[SPEAKER_10]: My roots here are deep and strong.

37:07.829 --> 37:13.870
[SPEAKER_10]: You are standing on my land, Mr. Delwood, and I am done talking to you.

37:15.889 --> 37:17.390
[SPEAKER_02]: I apologize if I offended you.

37:17.490 --> 37:20.631
[SPEAKER_10]: If I ever see you or Axel here again, I will call the police.

37:22.031 --> 37:24.792
[SPEAKER_10]: Or, maybe I'll just deal with you myself.

37:25.592 --> 37:27.293
[SPEAKER_10]: Delwood gives her a puzzled look.

37:30.094 --> 37:32.475
[SPEAKER_10]: I'm sure you've heard the rumors about me.

37:32.495 --> 37:35.996
[SPEAKER_10]: Well, I'm, they're a hundred percent true.

37:38.217 --> 37:40.778
[SPEAKER_10]: Just ask the late Mr. McGregor.

37:41.870 --> 37:45.232
[SPEAKER_11]: Delwood turns white and slowly backs up.

37:47.354 --> 37:52.217
[SPEAKER_02]: I'll be sure to convey your feelings on the matter to Mr... to Mr... That's good action.

37:57.330 --> 38:01.855
[SPEAKER_02]: Uh, uh, uh, I'll be sure to convey your feelings on the matter to Mr. Grayson.

38:02.655 --> 38:02.835
[SPEAKER_11]: Yeah.

38:03.396 --> 38:04.697
[SPEAKER_11]: He stumbles into his car.

38:05.298 --> 38:09.302
[SPEAKER_11]: Lupin laughs to herself as he speeds away.

38:09.322 --> 38:12.565
[SPEAKER_11]: And of episode two.

